Kaqla, diciembre de 2009 Discusión de ¿Cuál Guerra?

Kaqla:

Después de leer el libro, mi primera impresión o mi primer sentimiento es la importancia de mantener y rescatar la memoria. Con la guerra civil perdimos, perdimos nuestro proceso, perdimos nuestra vida, pero básicamente perdimos nuestra oportunidad de hablar y decir qué es lo que está sucediendo en nuestras vidas, cuáles son nuestros sentimientos producto de la guerra civil, de la opresión y de la represión. Creo que no tuvimos tiempo para reflexionar y para pensar hacia dónde vamos.

 

¿Porque la gente estaba ocupada tratando de sobrevivir?

 

Exactamente. Así que con esta oportunidad de hablar y recordar —ya que ésta es la importancia de la memoria—, recordar que estábamos viviendo… es decir, estábamos viviendo en ese tiempo y tenemos que recordar lo que sentíamos, no podemos continuar en la vida olvidando o perdiendo esta parte de nuestra memoria. Por eso digo que es importante mantener la memoria. No sólo para la siguiente generación, sino para todo el mundo, para nosotros, para nuestra dignidad, para nuestra existencia. Tenemos que recordar dónde estábamos, qué sentíamos. Así que es importante para nosotros y, en mi opinión, podemos hacer algo con la memoria de la gente que murió durante la guerra civil. Pero antes tenemos que reconocernos a nosotros mismos.

 

¿Y qué hay de la gente que dice que la memoria y recordar la historia es demasiado doloroso?

 

Estoy de acuerdo y creo que es muy doloroso, pero creo que es mejor vivir viendo y tocando este dolor, porque después de hablar uno se siente mejor consigo mismo, es decir, es parte de tu vida y necesitas hablar de ello. La primera o primeras veces puede ser muy doloroso, pero después creo que se hace más fácil. Y el dolor es parte de nuestra vida y es la parte más difícil de nuestra vida y a veces no podemos verlo, no queremos verlo, no queremos reconocerlo en nuestra vida; sólo queremos seguir adelante, caminando derechos, sin voltear atrás para vernos a nosotros mismos con nuestro dolor, con nuestros sentimientos desagradables. Pero también hay cosas buenas. Así que creo que es necesario.

 

La realidad es que no hablar sobre ello no significa que no sienta dolor.

 

Exactamente. Bueno, mi mamá habla a veces. Esta mañana estaba recordando algunos momentos del sufrimiento en nuestra vida en aquel entonces. Habla sobre cosas, pero sólo un poquito. A veces despierta en la noche y empieza a hablar sobre mi hermana, quien “desapareció”, o sobre mi papá, quien fue asesinado. De repente para de hablar y se vuelve a dormir. Lo que hay que hacer es escucharla. Y sólo es por breves momentos. Pero me doy cuenta que ahora es diferente en comparación con cinco o diez años atrás.

 

Ahora habla más. Quizá sólo por cinco minutos, o un minuto, y quizá sólo para recordar algo como “Ah, ésta era la comida favorita de tu hermana” y “Recuerdo una vez”, cosas así…

 

Y tal vez si uno empieza a preguntarle o algo así, ella deja de hablar. Y mi opinión acerca de este libro es que pensé que tenía toda la perspectiva de las partes dolorosas de la historia humana pero, cuando leí el libro, dije no, esto es más de lo que había pensado. Me siento más cerca de la gente (que contó sus historias) y siento que es una historia de todos nosotros. Siento que puedo compartir más, tal vez por medio del libro pude entender a la gente y compartir con ellos que estoy con ellos y ellos están conmigo. Incluso si nunca hablamos al respecto, nunca.

 

En mi testimonio dije que habíamos perdido cosas que quizá no recuperaremos nunca, pero ahora puedo pensar que estamos construyendo juntos otra vez. Es la oportunidad de construir de nuevo y de decir sí, tuvimos esta situación, perdimos muchas cosas, pero estamos vivos y también estamos reconstruyendo. Creo que es necesario seguir adelante y ver hacia el futuro y decidir lo que queremos como individuos, como un movimiento maya, como una lucha, la lucha maya. Tenemos que ver el pasado y hablar sobre el pasado. Y pienso que eso es lo más importante de este libro. Y creo que es el primer libro que habla sobre las experiencias de los jóvenes y no sobre política. Esto no significa que los jóvenes no tengan posturas políticas, pero creo que estamos hablando de nuestras experiencias cuando éramos muy jóvenes o niños o niñas pequeñas, gente chiquita. Así que creo que eso es lo más importante, darnos una voz para decir lo que sentíamos en ese tiempo. No ahora, sino en ese entonces.

 

Eso es exactamente lo que usted me dijo y recuerdo ese momento… Fue mucho antes de que escribiera el libro. Me dijo “gracias por dar a conocer al mundo la historia de los jóvenes mayas”. Y recuerdo estar parada junto a usted pensando, “No puedo hacerlo, es muy difícil, no sé cómo hacerlo”. Y con su ayuda y la de las otras personas que dieron su testimonio logramos hacerlo.

 

Usted lo expresó desde el principio, mucho antes de que yo tuviera certeza de lo que estábamos haciendo. Y eso me catapultó hacia adelante para hacerlo realidad. Lo que espero que suceda con el libro es que encontremos una forma de introducirlo en el sistema educativo, de manera que otros jóvenes aprendan y entiendan la historia real. Usted dijo antes que el libro es simple, que está escrito en un lenguaje sencillo; eso se debe a que ésa fue la forma en que las personas se expresaron, no es un libro teórico. Éstas son las voces de las personas que pasaron por esas experiencias.

 

Estoy de acuerdo. Mis guías mayas me dijeron que el dolor te puede purificar, y dijeron que nuestra vida es como un hilo que a veces tenemos que enrollar o desenrollar.

 

Y algunas partes de nuestra vida no son muy buenas, no son muy felices, pero cuando le hacemos frente al dolor, siento que podemos lograrlo, podemos purificar nuestra alma. Y entonces puedo recordar con más claridad a las otras personas que ya no pueden hablar porque murieron. Y la historia está en ¿Cuál Guerra?, mucha gente habla de amigos, de padres y madres, de hermanos y hermanas.

 

Tal vez antes no podían hablar o no quieren hablar del asunto nunca, pero ahora de hecho están reconociendo su lucha. Con los testimonios de los estudiantes, están reconociendo no sólo sus propias vidas sino la vida de la familia, la lucha de la familia. Y creo que no necesariamente tienen implicaciones políticas. Es su vida diaria. Así que creo que, para mí, esto es lo más importante del libro.

 

¿Cree que sería posible introducir el libro en el sistema educativo de manera que más gente lo lea? ¿Y cuál considera que sería la mejor forma de distribuirlo?

 

Creo que es difícil, pero puede ser una meta porque, por ejemplo, en los Acuerdos de Paz uno de los compromisos era que los informes de la Comisión de la Verdad se distribuyeran en el sistema oficial de educación.

 

¿Y se ha cumplido?

 

No. No. Y es un compromiso del Gobierno, porque la ONU dijo que es necesario que la nueva generación sepa lo que pasó en Guatemala y, de hecho, la primera recomendación fue del REMHI, el libro del arzobispo Gerardi, Guatemala, ¡nunca más! La ONU dijo que es necesario compartir, hablar sobre esto. No ha sucedido porque este sistema oficial no tiene el interés. Un lado no tiene interés en hablar sobre ello; el otro lado está interesado en ocultarlo.

 

Es decir que aunque hay un mandato de que esta información se difunda, no se ha cumplido. ¿Piensa que ¿Cuál Guerra? estaría en la misma categoría, que el Gobierno no querría que el libro fuera distribuido?

 

Podemos hacer el intento. Editorial Cholsamaj probablemente tenga contactos en el Ministerio de Cultura y quizá ellos podrían hablar con el Ministerio de Educación, y veremos. Tal vez pueda distribuirse por medio de la Fundación Rigoberta Menchú, por ejemplo, o de la Comisión Presidencial contra el Racismo.

 

¿Conoce a Ricardo Falla? Es un sacerdote que estaba con las CPR (Comunidades de Población en Resistencia) durante la guerra civil y, de hecho, él ha empezado a escribir sobre los jóvenes. Porque dijo que la última vez que escuchamos las historias de la guerra civil, éstas fueron sólo sobre adultos, pero ¿qué pasó con los niños? Y el año pasado hizo una presentación sobre los jóvenes.

 

El libro trata acerca de cómo viven hoy en día los jóvenes en comunidades mayas donde la guerra civil afectó mucho, por ejemplo, en Ixcán o Quiché. Qué es de ellos. Él estaba pensando en una estrategia para compartir y para hacerle llegar los libros a más jóvenes…

 

Creo que ¿Cuál Guerra? expresa que es una parte importante de la historia sobre la que ustedes tuvieron el valor de hablar. Es muy importante sacarla y hacer que la gente la lea. Ése es el siguiente paso.


K’in

Mi nombre es K’in …..Con respecto a lo que paso con mi familia durante la guerra interna en Guatemala, lo que yo recuerdo, o mas bien dicho, lo que mi mama me cuenta, es que yo tenia un par de semanas de haber nacido cuando toda mi familia tuvo que emigrar de Santa Cruz del Quiche para la ciudad capital porque mi padre era promotor de salud en la aldea donde ellos vivian y de alguna manera el estaba muy involucrado con actividades de tipo religioso en Santa Cruz del Quiche y por esa razon estaban incluidos dentro de la llamada “lista negra” que utilizaba el ejercito. Estaba incluido mi padre, mis 3 hermanos mayores, mi mama no, pero ellos decidieron que todos emigraramos hacia la ciudad capital por seguridad. Entonces a partir de esa epoca, mas o menos en el 80, 81, no recuerdo exactamente, estuvimos en la ciudad capital. Mi padre tuvo que empezar a trabajar en la venta de frutas, verduras y cosas asi. Se dedico a ser comerciante y mis hermanos mayores tambien lo ayudaban y mi madre se quedaba en la casa con nosotros los mas pequenos, a cuidarnos y a realizar las labores domesticas. No teniamos varias semanas de llegar a la capital cuando mis abuelos, los padres de mi papa, fueron masacrados junto con un primo mio, en Santa Cruz del Quiche. Y un par de meses despues, fueron y secuestraron a mi padre, el desaparecio y hasta la fecha no sabemos nada, si fallecio o no. Despues de que fue secuestrado mi padre, mis hermanos mayores no tenian otra opcion mas que unirse a la guerrilla. Tres de ellos se unieron. Uno de ellos tuvo que salir al exilio a Mexico tambien y los 4 mas pequenos nos quedamos con mi mama. Una de mis hermanas que se habia unido a la guerrilla resulto embarazada y por esa razon tuvo que regresar a la capital con nosotros. Ella estuvo casi ocupando el lugar de mi papa, de un lugar a otro, nunca vivimos en un lugar permanente sino que pasabamos una semana en un lugar, unos dias en otro, etc. Hasta que decidimos residir casi permanentemente en la zona de la capital. Por las mismas cuestiones de seguridad tambien porque mi mama tenia noticias frecuentes de que estaba el ejercito viendo la manera de acabar con el resto de los miembros. Entonces ella tuvo que decidir dejar a mis 2 hermanos de los 4 mas pequenos, que somos 2 varones y 2 mujeres. Entonces a los 2 varones los dejo en un internado. Ellos estuvieron alla aproximadamente 10, 12 anos. Y a mi hermana pequena y a mi tambien nos tuvo que dejar en un internado. Estuvimos ahí 3 anos y medio, casi 4. Ella tuvo que trabajar con una organización de desplazados por la guerra. Estuvo ahí por varios anos y fue una activista de esa organización. Ya luego decidio que tenia que reunirnos a los hermanos pequenos y de nuevo llego y fue a sacarnos del internado a mi hermana pequena y a mi. Estuvimos ahí con ella. Mis otros hermanos si quedaron permanentemente ahí. Pasaron varios anos hasta que se dio lo de la firma de la paz. Recientemente conoci a mis hermanos mayores. Hasta hace poco los conozco. Ellos regresaron, se reincorporaron a la vida “normal” podriamos decir y hasta la fecha yo pienso, no se si sea realmente esa la causa, pero en mi familia no exista una union familiar, cada quien agarra por su lado, cada quien hace lo que mas quiere o cosas asi. Pero cada quien tiene presente que debe continuar la lucha en cuanto a defender lo justo tanto para la familia como para el resto de la comunidad porque ese fue el trabajo que inicio mi papa en Santa Cruz del Quiche. Nada mas es lo que tengo que decir.

 

Antonio, Ana, Maria

Antonio:

Mi nombre es Antonio …. Tengo 24 anos, naci en 1981 que es la epoca de la peor crisis en Guatemala. Yo mas o menos tenia un ano de edad cuando tomo la presidencia Rios Montt, que fue el que se encargo de crear la guerra civil y de mandar a masacrar a muchas personas en diferentes partes del pais. Cuando yo naci mi papa era recien graduado de maestro y el sabia bien que trabajar en el occidente que es de donde soy yo, de Huehuetenango, era peligroso. Por el hecho de que a los maestros jovenes los mandaban siempre a lugares lejanos. Por el temor de perder la vida, y yo ya habia nacido, tenia un poco mas de un ano, se que mi padre decidio que nos pasaramos a vivir a Huehuetenango, mientras que esperabamos a ver si mejoraba o empeoraba la situación.

Sabíamos que Huehuetenango era una ciudad menos peligrosa que vivir mas al norte del departamento. Yo tenia como 3 anos cuando un tio, hermano de mi madre, que tambien era recien graduado de maestro y trabajaba en una comunidad cercana a Iscan, que en este momento no recuerdo su nombre. Y en una ocasión que el tenia poco de haber empezado a trabajar alla e hizo un viaje de aquí de la capital, de Guatemala, para su trabajo y de repente desaparecio. No se sabe como, ni cuando, y yo pienso que eso dejo marcada para siempre mas que todo a mi abuela, la mama de el. Lo estuvieron buscando por bastante tiempo pero no hay registros de nada absolutemente. Puesto que en ese tiempo los medios de transporte eran muy limitados, mi tio tenia que caminar bastante por un par de dias para llegar a su lugar de trabajo y siempre se iba por largo tiempo, un mes, dos meses, y venia por una semana o 15 dias. Y en una de esas fue que desaparecio. Mi madre me cuenta de que en su ultimo viaje todavia llego a mi casa a ver a mi madre, a visitarlos y esa fue la ultima vez que tuvieron noticias de el. De ahí en adelante nada, no se sabe nada de el. Eso es lo que yo podria decir acerca de lo que mi familia, especialmente la de mi madre, sufrieron con la desaparicion de mi tio. Unicamente.

Ha contado estas historias o experiencias a otras personas?

Maria:

Yo pienso que es importante porque despues de lo que yo pude ver no se lo conté a mi. Entonces en ese lapso de tiempo, unos 6 o 7 anos, no recuerdo bien, vivia muy asustada, muy temerosa. Yo creci muy distinta a mis hermanos. Yo me daba cuenta que ellos eran distintos a mi porque ellos no habian visto lo que yo vi. Entonces despues de haber hablado con mi mama yo me senti mucho mejor y yo siento que platicar con la gente de lo que uno vive es bastante importante porque es una forma de desahogarse. Una forma de decir que el siente lo que yo senti, no solo yo y uno se siente comprendido. Pero si pienso que es bastante importante hablar de lo que ha pasado, que la gente conozca lo que los demas han sufrido porque mucha gente no lo sabe y muchos han sufrido mucho mas que nosotros.

Antonio:
Yo considero que es importante hablar de esto mas que todo con unos jovenes porque ellos, los que estan de 14, 15, 16 anos, ellos saben que existio un momento dificil en el pais, pero de manera muy general. No se preocupan por ver si su familia estuvo involucrada o no. En mi caso yo se que lo que paso con mi familia fue doloroso pero, como dice la companera, en otros lados sufrieron mas. Yo recuerdo bien que mi papa me contaba que habia ocasiones en que el ejercito iba a las casas y cualquier persona que tuviera un documento que se llamaba el libro rojo, como protesta, entonces se llevaban al que habitara en esa casa. Mi papa cuando estaba estudiando tenia buenos libros, obras literarias que uso cuando estaba estudiando. Pero por temor a eso mi abuelo decidio quemar esos libros. Tal vez tambien por un desconocimiento de mi abuelo que no sabia leer y tambien tenia miedo porque le ejercito lo podia involucrar en algo de lo que a lo mejor no tenia ni conocimiento. Yo me doy cuenta que a veces cuando llego a mi pueblo, los jovenes ahora son completamente diferentes y tienen otras ideas y no saben lo que paso. Yo creo que es bueno que conozcan la historia para que al momento de elegir a los representantes los elijan bien para que sepan trabajar por todo el pueblo y que no vuelva a repetirse lo que sucedió.

Ana:
Mi nombre es Ana. La verdad es que yo no sufri nada de la guerra civil pero mis padres si. Mi mama me contaba que cuando ella era joven, en esa epoca tenia 18 anos, siempre vivian con susto y yo creo que ellos todavia lo viven porque según ella me contaba ver al ejercito le daba miedo. Y lo que hacian antes a las mujeres mas jovenes es que las violaban entonces mi mama lo que hacia era esconderse para que no fuera violada. En ese entonces mi papa era recien graduado, estaba trabajando en una escuela y se tuvo que esconder porque tenian la lista de los maestros, de los padres, de todas las personas que saben leer y escribir. Y entonces mi papa se escondia del ejercito, se fue a la montana. Mi abuelito tambien. Yo creo que es algo que yo no lo vivi pero solo por el hecho de conocer muchas historias pues a uno tambien le duele. Entonces uno se pregunta si nosotros no somos animales, por que se dieron esas cosas. Y algo que a veces yo me pregunto porque aun se dan esos problemas porque ya no hay guerra civil, asi como decia Juan Carlos que supuestamente ya esta la paz pero hay otros problemas que nos estan atacando. Entonces es mejor dar estas charlas, que los afectados hablen a los mas jovenes para que lleguen a entender porque los jovenes no estan conscientes de lo que hacen. Muchos jovenes ya no reflexionan sobre lo que hacen y yo creo que uno como indigena, hay que salir adelante, buscar otras oportunidades y en las universidades es una de las puertas que muy pocos tenemos la oportunidad de llegar. Hay que hacerlo, a los mas jovenes hay que impulsarlos a seguir adelante, especialmente a los indígenas.

Tengo otra pregunta.  A veces las personas sienten que hablar de cosas difíciles y dolorosas es demasiado costoso y no es una cosa buena.  Y a veces las personas sienten que hablar con un grupo donde otras personas entienden tus experiencias te hace sentir no tan solo.  Entonces, piensan que ayudaría en este programa tener una oportunidad de hablar con los otros estudiantes sobre sus experiencias durante la violencia?

Maria:
En mi caso por ejemplo yo pienso que no es tanto una ayuda de compartir con los demas lo que hemos vivido sino la ayuda de ver mas alla, de aspirar y saber que existen cosas mejores para uno, mas que todo para nuestra cultura. En la Fundacion casi no se habla de esto, como decian los demas companeros, a no ser que uno haga bastante amistad con alguien como para compartir esas cosas. En mi caso, un tiempo yo no queria hablar de esto. Queria olvidar todo, una nueva vida, pero hay momentos en que uno necesita hablar, compartir con esa persona para darse cuenta de que no esta uno solo.

 

Héctor

Voy a responder unas preguntas y lo hare en espanol para poderme expresar de mejor manera. Yo no tengo muchos anos, tengo 19 anos pero si vivi en carne propia la guerra. La guerra en San Marcos casi no se oye mucho porque el impacto fue mas que todo en zonas como Huehuetenango y Quiche. Pero si existio. Mi papa trabajo como maestro en una aldea de San Marcos, del municipio de Comitancillo (¿) y logicamente nosotros como su familia estuvimos con el. Pero esta aldea fue muy atacada por el ejercito. Ellos llegaban y tomaban la escuela rural, de ninos, la escuela primaria y se asentaban ahí y tomaban el control de la comunidad entera. Nadie podia salir de su casa y si alguien no compro comida o no guardo agua, era su problema. Tenia que permanecer dentro de su casa porque se sabia que ahí pasaban los guerrilleros y nuestras familias tenian que proveerles de comida, de tamales y lo necesario para sus provisiones y ellos lo supieron. Por eso fue que ocuparon la aldea. Entonces cuando ellos lo supieron entraron y justamente, en 1992, ambos grupos se reunieron en el mismo lugar, al mismo tiempo, e hicieron un conflicto en el centro de la aldea, en el area poblada y el conflicto duro 3 dias y medio, dia y noche y nosotros lo unico que hicimos fue que como teniamos la cosecha de maiz, lo juntamos y lo aperchamos y nos tiramos debajo de las camas. El maiz pues era para que no pasaran las balas de largo porque nuestras casas eran de paredes muy fragiles, entonces las balas pasaban de largo. Y lo que mas me impacto en ese tiempo fue que mi papa saco el cilindro de gas que nosotros teniamos porque el sabia que si habia una bala podia causar una explosion. Tomo el cilindro y salio corriendo en medio de la balacera y lo fue a tirar a un sitio  lejano. En ese momento uno solo espera que maten a su familiar. A Dios gracias eso no sucedió. Tuvimos 3 dias a pura agua porque no teniamos suficiente comida. Eso no me lo dijeron mis padres, eso yo lo recuerdo, entonces es una experiencia propia. Que si alguien de mi familia resulto herido, si, resultaron heridos varios de mis tios pero muertos afortunamente no, pero si varios conocidos que teniamos y desaparecidos era lo mas comun que habia en la aldea. Habia personas de esa misma aldea que comunicaban al ejercito las personas que ellos creian que ayudaban a la guerrilla y esas personas desaparecian y nunca mas se sabia de ellos. Lo que yo vi es lo que acabo de relatar. Las bombas explotaban muy cercanas de la casa porque se oye cuando explota alguno de esos artefactos. Cuando es cerca varias de ellas causaron lesiones graves a algunas personas. Mis padres no fueron asesinados a Dios gracias. Mi padre participo en muchas protestas en la ciudad capital. El estudio en la Universidad de San Carlos y esta universidad fue muy golpeada por el poder del ejercito entonces ese era un temor constante que teniamos. El lucho a favor de la Universidad de San Carlos.

Que si me ha afectado a mi, a mi familia, por supuesto. Yo hasta la fecha padezco de insomnio, no puedo dormir bien. Es un impacto psicologico porque constantemente nosotros esperabamos ataques del ejercito y se dieron varios en repetidas ocasiones en la noche entonces eso era una constante actividad en la noche que no dejaba dormir bien y hasta la fecha yo no puedo dormir bien.

Lo que estoy estudiando en la universidad es Derecho, Leyes y si me motivo mucho esto que sucedió, poder elegir mi carrera porque yo se que esa politica, esas leyes fueron las que ocasionaron el conflicto de nuestro pais. Las leyes eran injustas, todavia lo siguen siendo pero en ese tiempo eran todavia mas injustas. El poder que tenian los politicos lo utilizaban para reprimir al pueblo y para tener el control total del pais. Eso fue realmente cuando yo creci, en mi adolescencia, lo que motivo a continuar una carrera que tuviera que ver con la sociedad. Mi sociedad, la sociedad en la que vivo, la gente quedo con mucha sequela de esa guerra principalmente como lo podemos ver ahora en la violencia que opera en nuestras ciudades, principalmente en la ciudad capital, que es donde muchas personas se convierten en “mareros” en “maras”. Esa delicuencia se ocasiono a raiz de la violencia que vivio la poblacion porque muchos de esos jovenes que viven ahora en las maras son huerfanos de personas que fallecieron en esa guerra, que desaparecieron tambien. Si pudiera contar esta historia y que le ayudara a otras personas a entender sus experiencias, seria exactamente el temor de la constante porque sabiamos que desaparecian las personas, entonces practicamente la guerra en si, si nos afecto directamente pero tambien indirectamente debido a que no habia mucho comercio entre los pueblos porque cuando se iba de un pueblo a otro, el ejercito estaba en el camino y las personas desaparecian o torturaban a algunas y realmente las historias son fuertes porque varios vecinos mios fueron torturados y mutilados.

De todo esto cuando tenga mis hijos algún dia porque no tengo hijos, si pienso contarles la historia tal y como ocurrió porque yo pienso que ellos son los que cuando nosotros muramos son los que van a continuar en este pais y de ellos depende que este pais cambie. Entonces si ellos tienen una conciencia de la historia que ocurrió en nuestro pais, tambien tendrán una conciencia social para cambiar esa historia, para que no se repita y para acabar con las sequelas. Y principalmente en cuanto a los niños que mis companeros ya tienen o que yo voy a tener algún dia, lo principal es no educarlos con violencia porque cuando un padre aplica violencia a sus hijos, les esta enseñando a ser violentos y esta sembrando la semilla de la violencia de nuevo en ellos y entonces es perpetuar la violencia de nuestro pais. Prácticamente eso es todo lo que tengo que decir. Muchas gracias por el tiempo.

Ikal, Pancho, Maria

Ikal:

Mi nombre es Ikal.  Ahora tengo 32 años.  En 1982 cuando la guerra estuvo más dura, tenía 9 años.  Una de las cosas que hay que decir de la guerra que algunos le llaman Conflicto Armado en Guatemala, es que es una cuestion historica en Guatemala. No es una cuestion solamente de que a alguien de repente se le ocurrio levantarse en armas en los anos ’60 como se dice y que despues entra la contrainsurgencia. Sino que tiene sus razones historicas. En Guatemala durante la guerra, una de las cosas que yo veo es que estuvo muy presente el racismo en contra de los indigenas, es decir, en contra de nosotros. Es una situacion que yo diria a otros les afecto un poco mas que a nosotros en el norte del pais. Hay algunas comunidades donde les afecto mas y a otras no. En mi comunidad lo que sucedió es que desaparecieron varias personas, desaparecio un lider campesino porque en ese entonces nuestra tierra comunitaria no estaba reconocida por el INTA, es decir, el Instituto Nacional de Transformacion Agraria, que era la entidad que tenia que proveer de titulos a las comunidades para que tuvieran el respaldo para sus tierras. Entonces el (el lider) estaba gestionando cuando lo mataron, entonces las razones son obvias, porque los intereses de la gente detrás de ocupar las tierras, estaban muy presentes en la politica gubernamental. Hubieron catequistas en mi comunidad, me refiero mas a ese lado. Desaparecieron 2 o 3 cooperativistas, es decir que promovian las cooperativas comunitarias en aquel entonces. Y en realidad en ese momento no entendia mucho porque apenas tenia 8, 9 10 anos y fue hasta despues que me interese en conocer un poco mas y lo he conocido mas, o sea la historia, leyendo los informes que se han producido, asi como “Guatemala Nunca Mas” y el “Informe de la Comision para el Esclarecimiento Historico”, asi mismo le he preguntado a mi papa que fue lo que paso y el hasta ahora es un poco mas abierto en contarme porque antes esta historia como que era prohibida en el sentido de que quien tocaba esta historia seguia siendo guerrillero, seguia siendo insurgente, entonces no se tocaba el tema. Entonces a nosotros directamente no nos afecto, pero indirectamente si porque hay un temor, un miedo de que la gente se organice. Pero para sus propios bienes, no para hacer otras cosas, sino por ejemplo para gestionar los derechos publicos ante el estado, que es lo que todos los ciudadanos deben hacer. Esa es una situacion que a mi me llama mucho la atencion cada vez que estoy con mi gente, con las comunidades porque hay mucho miedo de organizarse, entonces muchas veces no nos atrevemos a hablarle al estado porque pensamos que el estado sigue siempre reprimiendo con soldados como en aquel entonces porque el Estado se convirtio como en el centro del poder de represion para su misma gente. Es una de las cosas que para mi ha dejado el conflicto armado y muchas veces nosotros como ciudadanos no nos organizamos por eso mismo y eso esta presente todavia en esta generacion que era muy joven en aquel entonces y que ahora tienen como 40 anos, 45, o incluso 35. Gente muy joven y que ahora hay mucha apatia de no opinar mucho.

Lo que estudie en la universidad, Ciencias Politicas, yo creo que tiene que ver con eso. Porque al nosotros no entender exactamente la politica, es muy facil enganarnos de diferentes formas. Nos pueden decir que el estado es esto u otra cosa y no entendemos en su justa dimension cual es  y que es el estado y cual es el papel de nosotros como ciudadanos y las formas de organización que debemos tener. Entonces eso es lo que me ha llamado la atencion. De principio mi idea era estudiar Ciencias de la Comunicación, pero luego vi mas importante Ciencias Politicas por las cuestiones que ya dije.

Respondiendo un poco las otras cosas que se mencionan aca, en cuanto a nuestros hijos actualmente, lo que nosotros hemos pensado en mi familia con mi esposa, es decirles la verdad de lo que sucedió. Esto paso por tales, tales cosas. Creo que no tenemos que ser como algunos guatemaltecos que quieren ocultar esa historia. No decir que paso eso porque de repente una guerrilla manipulo a los indigenas y por eso los mataron, porque todos los indigenas se convirtieron en guerrilleros, etc. Cosas asi, muy simplistas y yo creo que no es tan asi. Hay cosas profundas que hay que decirles a los hijos para que esto no vuelva a suceder y para que ellos mas adelante, en el futuro, no lo permitan una vez mas. Mi idea es decirles la verdad de lo que sucedió y explicarles las causas, no es simplemente una cosa asi no mas y yo creo que eso es lo que les va a ayudar en el futuro y creo que con eso estamos comprometidos. Personalmente esa es mi idea.

Pancho:

Me llamo Pancho. Yo estudio Ciencias de la Comunicación. El momento de empezar para mi la historia de la guerra es a partir de los 5 anos de edad. Digamos mi historia de vida, de guerra, es a partir de los 5 anos y no es que lo supiera en ese momento, sino que digamos que a traves de la investigacion con los papas, con los abuelos es cuando he rescatado un poco de esa historia. Porque en mi ninez pues no sabia ni siquiera que era lo que estaba sucediendo. Sin embargo, a los 5 anos me marca rotundamente y me hace una persona muy dificil de entender, muy vulnerable, muy variable en su carácter, pues no creci en el lugar donde naci y se convierte muy dificil al momento de estar tratando de regresar al mismo lugar de donde yo habia partido, no? Yo la guerra no la vivi directamente, yo pues era muy nino afortunadamente, sin embargo, pues a causa de la guerra perdi a uno de mis abuelos. Lo demas es lo que nos han contado nuestros papas. Yo estuve refugiado en Mexico durante 20 anos. Toda mi identidad cultural, todos mis conocimientos basicos no son guatemaltecos y eso ha sido muy dificil, reencontrarme con mi identidad, con mis costumbres, muchas cosas. Y por supuesto eso ha fragmentado a mi familia. Algunos, o la mayoria de mis hermanos no reconocen en Guatemala otra realidad mas que la que aprendieron en Mexico de donde se consideran ciudadanos. Y son mis hermanos, sin embargo existen esas diferencias rotundas entre ellos y yo. Yo estoy en un ambito que aquí llamamos, no se, el trabajo con indigenas, toda esa ideologia, todo ese pensamiento maya, o culturalmente maya. Y sin embargo ellos no, tal vez no piensan como ladinos pero tampoco es que tengan una penetracion o un conocimiento de la cultura (maya) y de todo este trabajo. Es muy triste, sin embargo, tampoco tienen la culpa como yo les digo a ellos. Ellos nacieron y crecieron con otra vision. Tal vez nunca se imaginaron lo que habia pasado y es muy triste.

Lo que paso en la casa el dia que fueron a sacar al abuelo de la casa, pues me lo han contando sus hijos, o sea mis tios, de que fue muy dificil y que a partir de eso tambien marca una historia en el pueblo concreto porque mi abuelo era catequista, o sea era lider, y quizas ese habia sido el motivo de irlo a secuestrar. Yo reconozco, por ejemplo, de que en mi familia todos mis tios, mis papas, lo habian entendido de otra forma de ver la vida, ellos fueron guerrilleros hasta el ultimo momento de la firma de la paz, por ejemplo. Ellos siempre lo fueron aunque ahora no saben ni que son, estan, en fin, tienen bastantes problemas para entender lo que hicieron anteriormente, o sus ideas bloquean. Nosotros por ejemplo no podemos regresar a la comunidad, toda la familia, porque nos ven como culpables de la violencia en ese pueblo. Entonces eso ha sido muy dificil.

En la universidad yo estoy estudiando Ciencias de la Comunicación, pues es un gusto, o sea es parte tambien de lo que a mi me gusta pero creo que tiene importancia si hablamos de que los medios tienen gran capacidad para transformar muchas realidades o para construir realidades y que muchos jovenes tenemos necesidad de expresion, tenemos necesidad de darnos a conocer. Por ejemplo, nuestra cultura no se da a conocer aunque por ahí digamos otros que si, pero siento yo que nos falta darnos a conocer o que nos conozcan los demas que es lo que finalmente es una de las cosas que plantea la interculturalidad y que no hemos podido lograr.

Yo tengo un hijo y a este nino, Fernando, no le hablo todavia de la guerra. Sin embargo, creo que esa realidad lo va persiguiendo a partir de que el empieza a llegar o sigue llegando a la casa antigua, a la primera casa, donde uno nace, donde uno crece. Y yo creo que ahí lo percibe. Las condiciones en esa casa no son las que estamos viviendo aquí, mejores, sino que son otras realidades y yo creo que el se da cuenta. Creo yo que el todavia lo puede vivir o aprender en la realidad en la que estamos muchos o que seguimos conservando. Sobretodo eso es lo que tengo que contar.  Gracias por la oportunidad.

Ikal:

Es para complementar. Mi suegro desaparecio en el ano ’82, precisamente un 13 de septiembre, cuando mi esposa tenia 8 anos. Y ya nunca fue encontrado. El y su familia vivian en Comalapa, uno de los lugares muy devastados por la guerra. Fueron algunos comisionados militares los que lo bajaron de una camioneta y se lo llevaron no se a donde y hasta ahora nunca se han encontrado sus restos, es decir, donde quedo, donde lo mataron y que paso con el. Comento esto porque las consecuencias van a seguir por mucho tiempo. Mi esposa padece de muchos nervios por la situacion que se vivio porque como comentaba alguno de los companeros, el ejercito tomo la escuela y en frente del patio en donde jugaban basketball las ninas, los ninos exhibian los muertos, los ponian ahí para que la aldea viera como mueren las personas que ellos llaman guerrilleros. Eso en los informes se llama Masacres Ejemplares. Es decir, la guerra psicologica. Mi esposa me cuenta que ella con sus propios ojos vio como la gente estaba ahí tendida como que fueran pollos, asoleandose, ya muertos. Es una experiencia muy horrorosa y ella ha sido muy afectada por los nervios y ha tenido insomnios muy, muy fuertes y constantemente tenemos que estar tratandola. Mi suegra lo que tiene es que tiene diabetes y a veces entra en una situacion delicada de alta presion, el azucar hay que estar controlandola, pero esa es una diabetes causada por esa misma situacion. Tenemos esos casos y asi mismo de rompimiento de relaciones familiares por mucho tiempo. Mi esposa, mi suegra, todos mis cunados nunca viajaron a Comalapa porque los propios abuelos de ellos los desconocieron porque dijeron “ustedes son guerrilleros, ya no los queremos ver, en cambio nosotros no somos guerrilleros”. Entonces quizas durante unos 15 anos nunca fueron al pueblo hasta ahora que ya tenemos los nenes hemos procurado un acercamiento con la familia en Comalapa. Es una situacion bien dificil.

En el otro caso que queria comentarles es que si bien no nos afecto directamente, indirectamente si nos afecto tambien porque en aquel entonces habia las llamadas Patrullas de Autodefensa Civil (PAC) y habia que patrullar la comunidad entonces los miembros de la comunidad tenian que organizarse en grupos. No organizarse sino que obligatoriamente tenian que vigilar la comunidad y entraban en turno, por ejemplo, de 6 de la manana hasta las 6 de la manana del siguiente dia. Tienen que estar parados ahí y si tienen armas bien y si no con un machete, parados ahí para vigilar que no pasen los guerrilleros o cualquier gente sospechosa. Eso le afecto mucho a mi papa al punto que le dio un derrame facial muy parcial. Se le puso demasiado rojo el ojo entonces tambien lo tuvimos que tratar y el ahora no esta viejo, apenas tiene 54 anos pero por esa situacion de mucho desvelo, de mucha preocupacion en aquel entonces porque el y todos mis tios y mi abuelo estaban en una lista que decia que eran guerrilleros. Eran como 7, 8 o 10 personas en una lista que una persona de la misma comunidad le habia entregado a los militares. Era una preocupacion muy dura que mi papa no nos decia a nosotros pero se miraba muy preocupado y despues muy enfermo por un buen tiempo del estomago y de la cabeza, con mucho dolor de cabeza y los ojos se le ponian bien rojos. Yo creo que esos son unos de los efectos que podemos ver que ha causado la guerra y muchas personas siguen pagando las consequencias, los efectos de este horroroso conflicto.

Mi suegro, hasta en este momento, en Comalapa estan haciendo algunas exhumaciones, exhumations. Pues hemos estado ahí, hemos ido con mi esposa, cuando piden colaboracion para ver si ahí desaparece, porque mi esposa no puede dejar eso, es algo que ella quiere encontrar. Quiere encontrar a su papa y donde esta y quiere verlo aunque sea en los huesos pero lo quiere ver. Ese si que es un problema que en psicologia lo llaman el problema del duelo. El duelo cortado, el que no termino, es una situacion que tenemos que estar viendo ahí si de repente aparece. Ella ahora esta pensando que si fuera posible conseguir que se hagan examenes de ADN a los cuerpos que ya encontraron porque en Comalapa ahora han encontrado mas de 200 fosamentas de personas que fueron enterradas en cementerios clandestinos. Es una relidad, no es mentira. Yo mismo he ido a excavar los huesos y es una cuestion muy espantosa el ver como han sido tirados en fosas comunes y que ahora estan tratando de ver si aparecen. Lo que quiero decir con eso es que la cuestion sigue en este momento y lamentablemente esos esfuerzos muchas veces no los esta haciendo el gobierno. Lo estan haciendo organizaciones no de gobierno, sino organizaciones de cooperacion internacional estan dando algun apoyo. Pero no es una preocupacion del gobierno y, según los Acuerdos de Paz, el gobierno deberia de garantizar que las personas victimas y afectadas fueran reparadas economica, material y psicologicamente. Pero el gobierno no lo esta haciendo.

Lo que acaban de decir, habían hablado entre ustedes de estas cosas antes?  Habían escuchado estas historias de sus compañeros?

Estudiante:  Solo cuando tenemos la oportunidad de hablar de cosas relacionadas con la guerra en Guatemala, algunos estudiantes comentan sus experiencias, pero no todos, no en una reunión específica que hemos organizado.  Creo que dentro del grupo de estudiantes hay muchas experiencias, experiencias tristes, que han tenido en el pasado.

Creen que ayudaría tener una reunión del grupo para que las personas puedan compartir y hablar de sus experiencias durante la violencia?

Estudiante:  Creo que sería útil porque, como decía, en este momento muchos estudiantes tienen problemas psicológicos, pero no tenemos espacio para compartir y creo que es bueno, es importante, abrir un espacio para compartir porque los estudiantes necesitan compartir entre ellos y validarse.

Me pregunto si a veces la gente está preocupada de que cuando hablan de estas cosas es muy doloroso, les duele mucho por dentro, y a veces las personas se preocupan que las cosas van a estar peores y no mejores.  Entonces, mi pregunta es si ustedes piensan que eso es cierto, o si es mejor hablar de estas cosas?  O creen que crea más problemas, que afecta a la gente cuando hablan así?

Estudiante: Si como decia el companero en tiempo de la guerra si estaba prohibido, nadie podia hablar acerca de esto. Gracias a Dios ahora si podemos hacerlo. Yo por lo menos si me atreveria a hacerlo quizas ante un medio de comunicación porque ya vivimos en un pais que esta cambiando y mejorando y de nosotros depende que continue así. Pero antes si nadie podia hablar de esto.

Pancho:

Pero yo pienso que tal vez a lo que se refiere es a que si uno lo dice normalmente. Por lo menos yo siento que a mi me cuesta mucho incluso recordar el pueblo o la casa. A mi se me hace la voz asi, siempre…****( crying) Yo viajo en bus y recuerdo siempre eso, o sea.

Ikal:

Yo creo que es esa la parte muy dificil y tienes razon de que no es muy facil. Por lo menos a mi en ese sentido, no tengo mucho porque no lo vi muy directamente, de otras formas si. Pero en el caso de mi esposa, por mucho tiempo ella no pudo contar esto. Simplemente cuando recuerda no puede hablar mas. Incluso ahora me he dado cuenta de algunas cosas que pasan. Yo les he dicho, “donde estuvo exactamente la casa que dejaron ustedes cuando se salieron de Comalapa?” Porque ellos tenian una casa grande, tenian animales y me parece que todavia esta la casa ahí. Pero por la tristeza, por la nostalgia, por el sentimiento que a ellos les da no han puesto ni un solo pie en ese lugar. La casa se quedo ahí, se apropio alguien de la gente que estaba ahí y lo perdieron todo. Pero ahora no quieren platicar de esa casa, tampoco quieren ir a ver si esta todavia o no esta, por el sentimiento, que de repente dejar tu casa, todo y al mismo tiempo perder a tu papa, o a tu mama, o lo que sea, es una cosa bien dificil. Yo creo que si hay todavia problema. Por eso yo diria que no es solamente asi de repente invitar a la gente a que encuentren sus cosas. No, eso requiere un acompanamiento psicologico muy especializado y que realmente tenga una comprension muy apropiada de la situacion y que entienda contextualmente como se dio esa guerra. Porque lo que hemos visto nosotros es que algunas organizaciones intentan hacer un acompanamiento psicologico pero no entienden exactamente la dimension del problema que nuestra gente, familias muy pobres que vivieron en ese momento, y el acompanamiento psicologico muchas veces no es lo que la gente quiere sino que es algo mas que simplemente llegar y decir que no lloren. No es simplemente no llorar sino hacer, como entender la situacion que se vivio y sentir ese dolor, como se dice en nuestra cultura maya, sentir el dolor del otro. Eso es una cosa muy dificil.

Pancho:

Es muy dificil ponerse a entender a otra persona. Yo incluso esta terapia me la doy yo solo. Yo les hablaba del bus porque viajo siempre en el bus y estoy pensando en mi abuelo. Ese es el caso. O como dice Fernando. Yo conozco la casa pero de repente ya estoy llorando y me he acostumbrado a que no me da pena que me vean lagrimas en el bus porque se ha vuelto normal en mi. Y tal vez caiga en un error, pero todo lo que hago yo es “abuelo ayudame”, se convierte en una cosa que esta aqui a pesar de que yo solo 5 anos lo conoci. Muchas cosas lo remiten a eso, la casa, la otra casa, la casa de mi papa que ya nunca la pudo usar. A veces es lo que mas duele porque las cosas siguen ahí y uno ya no las puede usar.

Ikal:

Son varias cosas. Incluso no es porque uno sea exagerado. Como la familia de mi esposa, por el conflicto armado recuerdan todavia a un perro que era muy bueno, pero lo tuvieron que dejar ahí. Y la cuestion de la relacion entre los animales, en la historia maya, si uno lee el Poplo Vuh, es sumamente interesante. Por eso cuando uno mira a la gente, en mi caso por ejemplo a mi esposa y mi suegra, cuando mencionan a ese perro lloran porque dicen que como por culpa de ese conflicto armado tienen que dejar a un perro y no saben que paso con ese perro. Que habra sido de esos pobres animales. Hay un sentimiento muy grande por el papa pero tambien por la casa, por la familia, por los animales. Es eso lo que el estado ni ha intentado reconstruir, ni tampoco lo puede reconstruir. Pero con solo intentar comprender la situacion, yo creo que seria un buen paso para reconstruir esta sociedad que ha dejado totalmente desfigurada, sin relaciones como las habia antes. Obviamente no era ideal pero ahora creo que estamos todavia muy marcados por eso. Le comento esos casos porque los he visto en la familia de mi esposa y trato de ser muy fuerte para soportar todo eso y tratar de hablar un poco pero tampoco les puedo decir que no a las cosas que han pasado.

Pancho:

Hasta cosas insignificantes, por ejemplo, yo soy el unico que he regresado a Santa Cruz del Quiche,  o sea que vivo permanentemente ahí. Toda mi demas familia vive en Esquintla. Por eso es la disparidad de Quiche, Esquintla, ya no sabe ni de donde es uno, pero mi abuela me decia por ejemplo que si habia ido alguna vez al destacamento de la aldea, o sea la casa, que porque le dijeron que ahí estan unos muebles. Cuando regreso de refugiada en 1998 aquí a Guatemala, lo primero que hizo fue buscar su piedra de moler, todavia la encontro y encontro su ropero quemado. A ella le incendiaron la casa, lo unico que queda son las paredes. Yo creo que viven en el pasado aunque esten en el presente, recordando muchas cosas. Las piedras, las ollas, las maquinas de coser, finalmente muchas cosas que se necesitaban en la casa las van a buscar todavia y tienen la esperanza de encontrar cosas materiales. Por ejemplo en el caso de mi abuelo desaparecido, por muchos anos su familia, mis tios, mi papa, nunca hicieron nada, ni excavacion, ni exhumacion, ni investigacion sino hasta que se estan atreviendo pero tuvieron que reunirse todos para atreverse a decir que tal senor desaparecio y queremos ver si lo encuentran. Yo en algo que he escrito todavia tengo animos de venganza y no es esa venganza de violencia sino es de demostrar que si nos fuimos de aquí, si me echaron de aquí, es para algo, no? Yo vengo aquí a demostrar que no nos pudieron terminar. Yo quiero dejar muy en claro que no es que sea rivalidad o conflicto o animos de venganza fea, pero se siente y es lo que ha dejado la guerra en Guatemala.

Es bueno, sería bueno hablar con personas como ustedes, quienes entiendan las experiencias, sería bueno tener un grupo?

Ikal:

Creo que sería bueno.  Sería un grupo pequeño, no grande.  Con psicólogos, sociólogos quienes entiendan la situación.  En el programa tenemos un psicólogo o un sociólogo.  En la ciudad de Guatemala hay muchos programas para la salud mental y creo que si el programa hace contacto con ellos, sería posible organizar algunas pequeñas reuniones.

Muchos estudiantes, por ejemplo, Eliseo, B, han tenido experiencias.  Por ejemplo, Eliseo, cuando era niño allí en Comalapa, mi esposa me contó que en un momento en el pasado ella conoció a su hermana y a sus padres (de Eliseo) que desaparecieron alla en Comalapa. Pero ella nunca supo donde estaban hasta que un dia ella trabajaba aquí cerca y vino a encontrar a una hermana de Eliseo y ahora que lo vio otra vez en un programa de becas mayas, le pregunto si era el hermano de una señora que conocia. Lo que quiero decir con esto es que por mucho tiempo nunca se supo de Eliseo porque se salieron todos huyendo. No es que Eliseo haya querido venir acá a Antigua. Él ahora esta en San Antonio, me parece, pero fue porque huyo de Comalapa y se vino aca. Igual con mi suegra y mi esposa, se vinieron y se fueron a Villa Nueva. Entonces se cambiaron de traje con tal de que no los mataran.

Entonces yo creo que hay varias experiencias en el programa que se puede acompanar y yo siempre le he recomendado a la licenciada Lucia que hagamos discusion, estudios sobre los estudiantes. Creo que hay estudiantes que no rinden muy bien pero no porque no lo quieran hacer, sino que yo creo que hay ciertas situaciones psicológicas que les afectan y necesitan acompanamiento y eso habria que hacerlo.

 Creen que la persona quien dirija el grupo debe ser un estudiante, o alguien del Departamento de Salud, o un psicólogo o uno de los estudiantes?  O alguien que no es del grupo de estudiantes?

Ikal:

Creo que el programa debe organizarlo pero los lideres de los grupos deben ser estudiantes.

Gracias.  Creo que este esfuerzo para ayudar a los afectados en el mundo es importante porque, como decimos, los efectos tristes están allí en este momento.

Maria:

Yo naci en Quiche en 1980, exactamente en la epoca mas dura de la guerra civil y pues yo no entendia casi nada de lo que estaba pasando pero si me daba cuenta de muchas cosas. En cuanto a mi familia, de parte de mi mama varios pertenecieron a la guerrilla. Tenian 2 opciones, o morian, o pertenecian a la guerrilla. Entonces decidieron formar parte de la guerrila y en ese tiempo desaparecieron muchos de ellos. Algunos fueron asesinados, otros fueron a exiliarse en Mexico y otros vinieron para la capital. Mi familia se fue de la aldea que era …. se traslado para Santa Cruz del Quiche con mis abuelos. En esa epoca yo tenia 5 o 6 anos y no me habia dado cuenta de todo lo que pasaba a mi familia, eso lo entendi hasta muchos anos despues. Pero tuve una experiencia que marco mi ninez, porque creci con muchos miedos y yo no se por que razon no le conte a mis papas, tal vez por miedo. Viviamos en un lugar donde habia mucha milpa. Las casas estaban separadas. Fui a la tienda y cuando iba ya casi llegando a mi casa vi como a  4  militares apuntando a una senora con un bebe en la espalda como de unos 4 meses, entonces le estaban preguntando donde estaba su marido y ella no queria decirles. Entonces los soldados la tiraban de uno a otro y la estaban lastimando y yo no se que les dijo ella pero la tiraron asi en frente y uno de ellos le disparo por la espalda, atraveso a su bebe, la atraveso a ella y ella cayo de frente al suelo. Eso fue una experiencia bastante terrible para mi porque yo era una nina y apenas estaba formando mi carácter, entonces yo creci con mucho miedo. Y era de todos los dias porque mi casa quedaba justo en una de las calles principales y pasaban todos los militares. Eran decenas de soldados que pasaban tal vez para San Per o Co…., pero como a una hora se empezaba a escuchar los disparos por todos lados. Y principalmente en eso de la tarde. Eso me asustaba mucho pero se lo dije a mi mama tal vez hasta cuando ya tenia 11 anos. No se por que lo oculte, tal vez por miedo.

Aparte de eso, mi familia en cierto modo tambien ayudaba a la guerrilla pues yo considero que era una buena labor porque era mucha gente que estaba sufriendo, mucha gente en resistencia que yo pienso que era la unica forma de ayudar a nuestra gente. Por ejemplo, uno de mis tios depositaba muchos alimentos que dejaban en el sitio, especialmente cuando habia maiz. Entonces por la noche aparecian costales llenos de alimentos basicos como azucar, café, maiz que se dejaban en el sitio, se metian a la casa, luego se sacaban en la madrugada y despues volvian a llenar la casa y todo esto iba a parar a campamentos guerrilleros. Y obviamente, el ejercito no se daba cuenta porque de lo contrario nos hubieran matado a todos. Eso es lo mas duro que ha vivido mi familia, a excepcion de otros que si estuvieron directamente relacionados con la guerrilla y ellos regresaron hasta la firma de la paz, en el 96. Pero ellos no supieron mucho porque todas sus familias se desintegraron, sus hijos, esposos, no sabiamos si estaban vivos o muertos, hasta el 96 que vinieron muchos. Por mi parte eso es lo que tengo que decir.

 

Hermano de Carlos

No, yo no los abandone. Yo cuando me incorpore a ellos, me incorpore totalmente, ya no pude salir. Porque me fui dando cuenta que hacia la injusticia, la pobreza en la practica. Pero en la teoria me fui dando cuenta de otras cosas mas, como la intervencion de los Estados Unidos en la guerra y en el derrocamiento de …. . Nos vamos hacia atrás como en el ano 1952 cuando fue derrocado …. Entonces la intervención y la explotacion de la United Fruit Company en ese tiempo, cuando el pagaba un dólar por un racimo de plátanos, de bananos y ellos llevaban a venderlo a los Estados Unidos por un dólar cada banano. Entonces la explotación del niquel, la explotación de todo cuanta riqueza tiene Guatemala. Entonces me fui dando cuenta de todo eso y entonces ya la mentalidad no fue derrocar al ejercito, sino sacar la intervención extranjera. Luego nos damos cuenta tambien que en el tiempo de John F. Kennedy tambien enviaron personas del que se llamaba Cuerpo de Paz pero con la intención de que estas personas venian a examinar, a encontrar a quienes se estaban sublevando, quienes están en contra del gobierno.

Ellos querian un gobierno… al antojo de los Estados Unidos quieren un gobierno totalitario, un gobierno militarista. Mientras nosotros queriamos un gobierno civil, un gobierno democratico. O sea que nuestra meta es derrocar al gobierno guatemalteco y sacar a la intervencion gringa. Por eso me tuve que quedar 4 anos y medio en la …

Usted se quedo con los guerrilleros y peleo mucho? O que, ayudo, que es lo que hizo?

El guerrillero simplemente combatió, con armas en la mano, al ejercito de Guatemala. Tratamos de combatir al ejercito con las mismas armas que ellos, tratando de salvar a la población civil porque el ejercito llegaba a asesinar, masacraba. Yo estuve primero en la parte sur y allí casi el ejercito casi no llegaba porque la poblacion era mas organizada y habia mas comercio entonces no le interesaba mucho al ejercito irse para el sur. Se concentraban mas en la parte de Kichel, Quetzaltenango, San Marcos, Huehuetenango y la parte del centro, del altiplano central, Chimaltenango, pero en la parte norte como Poquil (¿) que colinda con el rio Motagua y luego tambien con el … Esas partes son las que fueron afectadas por el ejercito. Llegaban y que porque eran catequistas o porque era presidente de alguna cooperativa, o algún cargo religioso, eran acusados de guerrilleros. Mientras que nosotros los que estábamos en la montana, casi no nos afectaba porque sabian que nosotros ibamos a responder con las mismas balas. Entonces yo estuve 4 anos, para ser correcto, 3 anos por el area de Quiche.

Ella ha oido mucho que la poblacion… como usted fue guerrillero, ahora quiere ella su punto de vista. Con la poblacion…

Si, sufria la poblacion. En primer lugar, la poblacion sufria. Claro que al llegar a una poblacion, no toda la poblacion se integraba a la lucha. Habia personas que “yo no quiero nada”, verdad? Yo no quiero meterme en nada. Y hay otros que, muchachos de 18, 15, 14 20 anos, hasta los 25 anos, que ya fueron asesinados sus familiares, su papa, su mama, sus infantes, entonces ellos tenian mucho coraje. Entonces ellos se integraban, se iban con nosotros. Pero es cierto que nosotros atacabamos al ejercito tambien. Cuando ellos llegaban, tratabamos de dejar en un poblado alguna resistencia. Desafortunadamente el ejercito llevaba con armas sofisticads como la aviacion, las tanquetas y eliminaba a todos. Entonces la guerrilla por mucho que quiso apoderarse de todo lo que es el altiplano central y tomando en cuenta Quiche, no lo logro porque sucede que los Estados Unidos interviene militar y economicamente. El manda asesores militares al ejercito guatemalteco. Y los asesora contra la guerrilla, contra la insurgencia, entonces es ahí donde entra Rios Motts y empieza a masacrar a quien sea. Todos nosotros tambien sufrimos las consecuencias de eso. Nosotros estabamos en la montana a la interperie total, nada de que habia casitas, pero llegaban momentos en que nos quedabamos sin armamento para poder enfrentarlos entonces teniamos que retirarnos.

¿Cúantos guerrilleros habían?

Guerrilleros guatemaltecos? En total podria decirse que llegamos a sumar casi quince mil.

Guatemaltecos. Y habia extranjeros?

Habían guerrilleros internacionales, de muchos países.  Españoles, gringos, mexicanos, nunca ví a cubanos.  Eran internacionalistas.  Podían luchar aquí como en cualquier país que les necesitaba, mientras seguían vivos.

Y de los 15 mil nacionales, ¿eran de mayoría ladinos, o mayas, o…?

Yo puedo afirmar tal vez que eran el 99.5 de indigenas y habia solo un .5 de ladinos.

Y los líderes, ¿eran ladinos o mayas o ambos?

Ahí esta el problema grave. El dirigente era practicamente guatemalteco, ustedes lo supieron, este que se acaba de morir, Gasparilon. Esta el otro que se llama Rolando no se que. Son todos ladinos. Los dirigentes son ladinos.

Posiblemente, habia muchos internacionalistas. Sucede que como no solo es un frente y yo estuve en el frente de John Sosa. Un frente se compone de mas de 250 guerrilleros. Puede llegar a 500, como puede llegar a 1.000, como puede llegar a 2.000, 5.000. Entonces por otro lado hay otros frentes, entonces no se de que frente habla.

 Como supo usted de sus hermanos que desaparecieron y por que decidio…?

Antes de eso, quiero hacer una pequena aclaración. El Ladino era menor, habia muy pocos ladinos en cada frente. Entonces nosotros cambiamos por mas de un grupo, como nosotros pertenecemos al Partido Guatemalteco del Trabajo, PGT. Nuestro comandante era de apellido Cardosa y ya murio. Entonces se reunian los 4 comandantes: …. EGT, Frad y PGT para determinar las lineas, las estrategias de guerra. Y cuando nos fuimos dando cuenta que el indigena era la mayoría dentro de las filas, tanto en el ejercito como en la guerrilla… nos estábamos matando. Esa es la cuestion. Pero mientras uno trabajaba con … y el otro trabajaba con un pensamiento mas diferente. Entonces nosotros llegamos a solicitar la presencia de los 4 comandantes y los reunimos en Nicaragua. El Frente Sandinista de Liberación nos dio el acceso para llegar a Nicaragua. Era el final del ’81. Como por octubre o noviembre del ’81. Estuvimos en Nicaragua, en donde planteamos nosotros, un grupo de indígenas mayas, que cual era el papel del pueblo indigena en la toma del poder. En esos anos se estaba hablando de que la fuerza revolucionaria iba a tomar el poder. Y si iba a tomar el poder era compuesto por 7 personas, la Junta de Gobierno, que seria una junta de gobierno revolucionario y democratico. Entonces nosotros pedimos, ¿cual es el papel del pueblo indigena en la toma del poder? Ya que nos damos cuenta que si se llegara a tomar el poder, el indigena es mayoritario, en todos los frentes el indigena es mayoritario. En Guatemala en si el indigena es el mayoritario; en las fabricas en cualquier lugar del pais, en cualquier industria, el indigena es el obrero. Entonces les hicimos esa pregunta y ellos nos respondieron que eso lo resolverían ellos despues de la guerra, después de que hayamos tomado el poder tomaremos papel en el asunto y veremos que podemos hacer con el pueblo indigena. Entonces desde allí nosotros nos empezamos a decir: si no se toma una decision antes, la guerra fracasa. La guerra esta decidida a seguir si desde ahorita ustedes nos dan una resolución de esta pregunta. Mientras la guerra se va a terminar. “Por que?”, nos dijeron. Porque nuestro pueblo reclama justicia y ustedes son la minoria. En todos los frente se ve minoria. Yo en el frente que estuve si mucho eran 50 o 60 ladinos, mientras éramos alrededor de 500. Entonces ellos…

Si solo hubiera sido el ejercito guatemalteco, teniamos la ventaja, si hubieramos ganado. Pero cuando fue la intervencion tanto de Chile como de Estados Unidos, Argentinos, todos los … de ellos, empezamos a ceder terreno. Porque recuerdo el dia cuando fuimos bombardeados en el  mes de Marzo, duro 3 meses el bombardeo y entonces desafortunadamente nuestros estrategas no pudieron preveer todo esto y como te iba diciendo que cuando tuvimos esa reunion con ellos, desde alli les dijimos que esta guerra no podia seguir si no se aclaraba la situacion de si teniamos parte en el gobierno o no. Desde alli muchos companeros, cientos, miles de companeros fueron cediendo. Para que seguimos luchando, dijeron, si tenemos claramente que el que va a tomar el poder es otra vez el ladino.

Estaba sucediendo como a finales del ’82. Nos empezamos a desanimar, nos manteniamos en los frentes pero no habia una respuesta a nuestra peticion. Sucedió que paso el ano 1982, el ’83 y a principios del ’84 fue cuando el ejercito nos lanzo una ofensiva internacional.

Ya luego cuando nos lanzaron al ofensiva total ya era en el ’84, en marzo, abril, mayo, entonces en junio nos agarra el ejercito de Mexico y fue cuando no tuvimos otra opcion que pedir asilo politico en Mexico.

Ustedes entraron al territorio de Mexico entonces?

Sí, entramos sin darnos cuenta.

Que les dijeron entonces cuando los capturaron?

Cuando nos capturaron nos dijeron que les dieramos las armas, que levantaramos las manos y que nos identificaramos. Entonces nosotros dijimos que no deponiamos nuestras armas ya que eramos patriotas guatemaltecos y que eramos soldados revolucionarios. “Vamos a dispararles”, nos dijeron. Pues todos nos disparamos aquí. Ustedes mueren con nosotros. “Quien es el jefe, que se presente”, dijo. Bueno, alzo la mano alguien: “Entonces vamos a conversar. Somos de la guerrilla guatemalteca, estamos haciendo una lucha armada contra el regimen y sin darnos cuenta penetramos en territorio mexicano pero solicitamos algun alto mando tanto del ejercito como del gobierno de Mexico.

Usted dejo de ser guerrillero cuando lo agarro Mexico?

Si, definitivamente, porque alli despues de unos dias de conversaciones y luego llega el alto comisionado de las Naciones Unidas, la amnistia internacional, entonces, “Donde quieren irse? Regresar a Guatemala o les damos asilo politico. Se van para Canada, se van para Italia, se van para Panama, se van para donde? Se quedan aquí en Mexico. Yo me quede en Mexico.

Estaba en Mexico cuando escucho que Carlos desaparecio?

Yo tenia un ano aproximadamente de estar en Mexico cuando supe la noticia de que mis hermanos habian caido.

Quien se lo dijo?

Había un periodico que circulaba alla que se llama “El Dia”.

Quiere decir que los nombre de sus hermanos aparecieron.

Tengo todavia el recorte de prensa traido de Mexico.

Como fue su reaccion cuando supo eso? Siento la necesidad de venir a donde su familia o que?

Claro senti la necesidad. Y de pronto no lo crei, bueno, sera cierto o no? Que paso? Entonces tenia un amigo que era sacerdote catolico entonces le hable por telefono. Entonces fue cuando le dije, “te enteraste por el periodico?”. Si, me dijo. No puede ser cierto porque yo en este caso ya estaba haciendo el esfuerzo porque Esteban se fuera para ahí. Ya habia entablado una conversacion con el tanto telefonico como por carta. Y el me habia contado que si estaba muy perseguido. Pero nunca pense que Carlos era el primero en irse. Carlos estaba trabajando en la Universidad Rafael Antigua. Como les dije desde un principio, el delito es haber ayudado a las personas que venian de otros pueblos. Pero de ahí ellos que se hayan metido a la lucha armada como yo, no.

Si, definitivamente, estaba muy peligroso, porque hasta incluso en el ’85, antes de que fueran secuestrados mis hermanos me encontre con un paisano, que el se fue de aquí para alla a buscar vida porque la situación estaba muy dificil aquí y el me dijo: no vayas a Guatemala, ni se te ocurra ir, ni hablarle a tu familia. Cada semana, cada 2 semanas el ejercito esta controlando la casa de tu papa. No hubo uniformados, personas normales pero están ahí alrededor de la casa porque hay rumores de que tu llegas y a lo mejor te pueden tachar. Incluso la fotografia que tienes de tu registro civil a los 18 anos cuando sacaste tu cédula ya no esta. Bueno, por bonito, por guapo… (laughing at his joke).

Pues definitivamente la familia. Mi concepto tal vez no es muy aceptable. Mi concepto de haberme entrado en la guerra no lo veia yo solo por mi familia. Queria una vida mejor para toda una poblacion, para toda una Republica, para todo un pais. Aunque no vi en lo personal en lo que estaba danando yo a mi familia. Pero si el concepto era general.

Y ahora que es maduro, como actuaria? Ahora por todo lo que ha pasado, haria lo mismo o actuaria diferente o como?

Sintiendome con fuerzas fisicamente, si me reincorporaria de nuevo….

Usted dijo que regresó a casa para ver a su familia, ¿verdad?  ¿Estaba casado, tenía una esposa aquí con hijos y no los vio por 14 años?

4 anos y medio con los guerrilleros y luego en Mexico 18 anos. Veintidos anos.

¿Y su esposa y sus hijos?

Estuvieron aquí, mis hijos estudiaron, la madre trabajo por ellos y yo no podia regresar hasta que fue dada la firma de la paz en el ’97 y hasta ahí vine a dar una vuelta pero regrese de nuevo porque no me acomodaba aquí.

¿Y su familia se fue a visitarlo en México?

Si mi familia fue.  Los vi unos 2 o 3 veces.

¿Que hacía para trabajo en México?

Conozco el arte de la sastreria, pues con eso me defendia.

Aunque ya luego trabaje en hacer ropa, camisas y empece a entregar en un pueblo que se llama Morrolion, Guanajuato, entonces viajaba mucho. Estaba a 10 horas de la capital, entonces viajaba para alla a dejar las prendas, regresaba a hacer mas. Logre comprar 14 maquinas industriales, compre mi… tengo mi fabrica tambien. Y pues lo he dejado rentado.

¿Regresó a Guatemala para ver a sus padres?

Si, despues de la firma de la paz si vine. A finales del ’96.

¿Como se siente estar aquí, extraña estar en México?

Quisiera estar en Mexico, no digo que no, porque fue el que me dio la mano. Tanto la gente que me tendio la mano cuando supieron que yo era guatemalteco y guerrillero y que era perseguido politico, como en el sentido del trabajo. El trabajo pues tengo el trabajo, lo que quiera.

¿Prefiere quedarse en Guatemala o quisiera irse para México?

Ahorita estoy tratando de acomodarme aca, de encontrar una estabilidad economica. Porque en Mexico si lo habia pero aquí…

Una pregunta más, habían mujeres que eran combatientes con la guerrilla.  ¿Cómo era para los hombres y las mujeres, trabajando juntos?

Muy interesante esta pregunta. La relacion era un respeto mutuo. Ellas como nosotros nos teniamos que ayudar como humanos. Habia trabajos que aquí en la familia eran especificos para las mujeres. Alla el hombre tiene que desempenar ese trabajo, aprender el trabajo de la mujer, pero todos lo haciamos por igual.

¿Había un tipo de igualdad?

El problema que aquí vemos en nuestra sociedad es que a la mujer el mismo marido la margina. Vemos como el trabajo cansado de una mujer: lavar la ropa, hacer el aseo, hacer la comida, trabajo que no se ve pero que cansa y en la montana a hombres y mujeres si nos tocaba hacer la comida, habia que hacerla. Hombres y mujeres teniamos que llevar la mochila en la espaldas y ahí cargar nuestro fusil. Hombres o mujeres que se enfermaban teniamos que atender como humanos. No habia eso como: Oye tu porque eres mujer traeme esto. No, ahí lo que vale el hombre vale la mujer. Pero tambien la mujer exagero en parte porque ya luego en Mexico, no todas, pero si hubo muchas companeras que ya fueron mas liberales, cosa que no se aprendio en la montana pero que ya en la vida particular ya lo hicieron ellas como quisieron.

En una ocasión a una companera que estuvo herida le abalearon una pierna y ya no podia caminar. No podia hacer el quehacer de la montana y habian 4 o 5 mujeres pero estaban apartadas y la que estaba con nosotros era la que estaba herida. Entonces el companero politico nos pregunto que quien se ofrecia como companero a lavarle la ropa, su ropa interior, entonces todos alzamos la mano. Es muestra de solidaridad y de que no hay ni un perjuicio mental porque nosotros por aca creemos que si ayudamos a la mujer a lavar, este hombre no es hombre. Y eso se pretendia, llegar a la igualdad de la mujer con el hombre. No pretendimos con esta lucha que el hombre fuera a gobernar sino a liberar tambien, tanto en los aspectos economicos como en la marginacion de la mujer.

¿Qué es el companero politico?

Es el que trata de resolver las cosas si hay un problema.

Gracias por su tiempo y por compartir su historia.  Me afecta mucho y gracias por compartirla conmigo.  

Vale la pena tal vez conmigo y con otros que puedas entrevistarte y tal vez  haya unas mejores cosas que te puedan plantear y que el mundo lo sepa.